Multilingual Output Production Assistant (Spanish)

International Atomic Energy Agency

Location:
Vienna, Austria
Grade:
G5
Category:
General Staff
Posted Jun 30, 2026Apply by Jul 21, 2026 (21d left)
See your match score & apply

The Multilingual Output Production Assistant proofreads and formats Spanish content for dissemination, ensuring accuracy and consistency. The role involves archiving, compiling, processing, and formatting various documents and materials, supporting translation workflows, and providing training and guidance to freelancers and assistants.

Responsibilities

  • Proofread content in Spanish in accordance with established quality control guidelines, ensuring accuracy and consistency by checking spelling, punctuation, grammar, syntax and completeness.
  • Archive and disseminate finalized content in accordance with the established processes.
  • Compile and process content, including Policy-Making Organs (PMO) documents, incoming and outgoing correspondence, web articles, publications and various advocacy materials.
  • Check and format content, including tables and figures, to ensure accurate presentation.
  • Carry out other duties as required, such as aligning translated texts, transcribing statements, preparing files for use with translation software and providing backup.
  • Suggest improvements to work practices and workflows within the team and, as required, participate in discussions to agree on implementation of new practices and workflows to achieve efficient process delivery, while improving skills and keeping abreast of new technology.
  • In coordination with the Terminology Focal Point, perform any required tasks related to the maintenance of the central terminology database.
  • Under the supervision of the Coordinator, undertake tasks related to the processing of large and complex documents, including the compilation of such documents for the meetings of the IAEA Policy-Making Organs.
  • Under the supervision of the Coordinator, provide training and guidance to freelancers and other assistants.
  • Assist in identifying and addressing software-related problems.

Requirements

  • Completed secondary education.
  • Minimum of five years of relevant working experience.
  • Perfect command of Spanish as mother tongue or principal language of education.
  • Knowledge of other UN languages (Arabic, Chinese, French or Russian) is an asset.
  • Advanced knowledge of English.
  • Ability to work with a high degree of accuracy and attention to detail.
  • Excellent oral and written command of English and Spanish.
  • Knowledge of other official IAEA languages (Arabic, Chinese, French and Russian) is an asset.
  • Experience in processing and proofreading Spanish texts with a high standard of speed and accuracy.
  • Ability to pay attention to detail.
  • Proficiency in MS Office (Word, Excel, Outlook, PowerPoint).
  • Knowledge of specialized translation software is an asset.
  • Knowledge of the steps involved in the translation process is an asset.
  • Administrative skills testing might be part of the selection process.

Skills

  • Spanish Proofreading
  • Spanish Text Processing
  • English Language Proficiency
  • Translation Process Knowledge
  • Microsoft Office Suite
  • Document Formatting
  • Content Archiving
  • Translation Workflow Support
  • Administrative Skills
  • Attention to Detail

Languages

Spanish, English